« Вера Набокова | Главная | Как возникла сказка об Алисе в стране чудес? »
Написал: admin | Дата: 28 августа 2013 | Категория: Льюис Кэрролл
Своеобразная неповторимость кэрролловского стиля обусловлена триединством его изощренной логики, математики и литературным даром мышления. Вопреки весьма распространенному мнению о том, что Льюис Кэрролл вместе с Эдвардом Лиром по праву считается основоположником и практически гуру «nonsense poetry» — «поэзии нелепостей», Льюис Кэрролл на самом деле создал совершенно иной жанр так называемой «парадоксальной литературы». Его герои никоим образом не нарушают логику, а наоборот, вплотную следуют ей, доводя вышеупомянутую логику до полнейшего абсурда. Самыми значимыми кэрролловскими литературными произведениями в полной мере и по полному праву считаются две сказки об очень удивительной девочке Алисе — «Сквозь Зеркало и что там узрела Алиса» и славноизвестная сказка «Алиса в Стране Чудес», зачастую для большего удобства именуемая «Алиса в Зазеркалье». Весьма смелые эксперименты Льюиса Кэрролла со знанием языка, неимоверное количество затрагиваемых в «детских» сказках о весьма любопытной девочке Алисе тонких философских и логических вопросов, полисемантичность и многозначность высказываний всех действующих лиц и обыгрывание некоторых ситуаций делают уже вроде как и не детские произведения Кэрролла весьма излюбленным чтивом немалого количества взрослого населения. Черты уникального и практически неповторимого кэрролловского стиля крайне прочувствованы и в других произведениях Льюиса Кэрролла: «Охота на Снарка», «Сильви и Бруно», «Полуночные задачи», «Что черепаха сказала Ахиллу», «Истории с узелками», «Аллен Браун и Карр», а также в письмах к маленьким читателям. Кэрролл был также одним из английских первых фотохудожников. Его работы, как и его литературное творчество, отличаются поэтичностью и естественностью, вчастности снимки детей. На знаменитой и популярной в ту эпоху, международной фото выставке «Род человеческий», которая проходила в 1956 году, английские фотографы девятнадцатого века были представлены одним единственным снимком, автором которого был Льюис Кэрролл. В России известнейший писатель Льюис Кэрролл пользуется большой популярностью с конца двадцатого века. Сказки об Алисе большое количество раз были переведены и пересказаны на русский язык. Одним из лучших переводов стал перевод Бориса Владимировича Заходера.
You must be logged in to post a comment.
Многие писатели и поэты оставили после себя не только свои литературные произведения, но и не менее значимые, письма своим возлюбленным. Переписка таких поэтов и писателей, как Лорд Байрон и Вольтер открыла перед их читателями новые грани их таланта. К сожалению, многие письма и записки подобного характера уничтожались, и до нашего времени дошло небольшое количество этих произведений.
Комментирование запрещено
Комментирование этой записи запрещено.